Спецификата на испанския език
Вие сте тук
Докато испанският език не е особено труден за научаване, някои от спецификите могат да бъдат трудни за начинаещ. Произношението е доста подобно на английското и много от същите звуци се използват и в двата езика. Сред най-често срещаните разлики е двойното r, което е разточен звук, издаван с езика. Среща се в думи като arriba (нагоре) и correo (поща).
Съществителни имена
Съществителните на испански са имената на конкретни обекти, групи и класове, както и качества или чувства. Всички испански съществителни имат конвенционален род. Броимите съществителни се спрягат с число. Разделението между броими и неизброими съществителни в испанския език е по-двусмислено от това в английския. Независимо от това, основната структура на съществителните в испанския все още е същата като в английския.
Прилагателни
Испанският език има два рода, мъжки и женски. Повечето думи, завършващи на а, са от женски род, докато тези, които завършват на о, са от мъжки род. Съществителните имена могат да бъдат в единствено или множествено число в зависимост от броя на хората, към които се отнасят.
Глаголи
Испанската реч е съставена от неправилни и правилни глаголи. Повечето от тези глаголи имат латинизирана форма, която е различна от техните английски двойници. Испанските прилагателни се основават на род и число и почти винаги следват съществително. Можете да използвате думи с латински произход, включително „saludos“ или „paella“, както и думи с английско звучене. В испанския език глаголите имат три основни времена: настояще, минало и бъдеще.
Падежи
Системата на падежите в испанския език не е толкова строга, колкото другите езици. Не винаги засяга формата на съществително или местоимение. Но знанието какво означават главните и малки букви на думата може да бъде от полза. В испанския език няма морфологична падежна система за съществителни, но има предложна падежна система.
Обърнати въпросителни и удивителни знаци
В испанския език обърнатият въпросителен знак не се използва в началото на изречението, а по-скоро се спуска под основната линия. През 1754 г. Real Academia Espanola публикува Ortografia de la lengua castellana, справочник, който препоръчва използването на обърнат въпросителен знак за началото на въпрос или възклицание. Въпреки че няма английски еквивалент, използването на този препинателен знак на испански е широко разпространено.
Социално въздействие от изучаването на испански
Ако някога сте искали да научите нов език, изучаването на испански е чудесен начин да разширите културните си хоризонти и да достигнете до нов пазар. С нарастването на глобализацията възможността да общувате на испански може да увеличи перспективите ви за работа. Освен това изучаването на испански отваря безброй културни врати и ви позволява да се ангажирате по-добре с общността.
Превод от испански
Ако се нуждаете от преводи от испански, не е нужно да знаете езика. Необходимо е да откриете професионална преводаческа агенция, например като Interlang. Агенцията е популярна в България и препоръчвана от редица потребители онлайн. Техните преводачи отлично познават спецификата на испанския език и с лекота ще ви помогнат.